Salmi (Traduzione Interlineare Ebraico-Italiano)
Salmi (Traduzione Interlineare Ebraico-Italiano)

Salmi (Traduzione Interlineare Ebraico-Italiano)

 
0.0 (0 vote(s))

22.10 SFr


Terminato - Disponibile in più di 1 Mese (dipende dal fornitore, potrebbero essere tempi molto lunghi)
  Aggiungi al carrello
Il testo ebraico è il testo masoretico della Biblia Hebraica Stuttgartensia, che riporta il Codex Leningradiensis, datato circa 1008; L'opera di traduzione è effettuata principalmente con l'ausilio di tre strumenti presenti nel software Bible Windows: analisi grammaticale (realizzata da Alan Groves nel 1991 per il Westminster Theological Seminary), dizionario di ebraico (realizzato nel 1992 da Carl Peklenk, Douglas Miller e Alex Luc, docente di ebraico e di Antico Testamento al Columbia Biblical Seminary, South Carolina), concordanza con filtro grammaticale. Oltre a questi strumenti si è consultata la versione CEI, la traduzione francese TOB, la Nuova Diodati, e la traduzione con note critiche nella collana di Mons. Garofalo. Per indicazioni generali sono state utilissime la grammatica di Deiana - Spreafico e il Lexicon Hebraicum et Aramaicum Veteris Testamenti di F. Zorelli. La direzione del testo italiano interlineare, per una maggiore corrispondenza con l'Ebraico, è da destra a sinistra. La traduzione interlineare, eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico - sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica. Questi i principali criteri seguiti per la realizzazione di questo testo, molto utile per chi, anche avendo una conoscenza solo di base dell'Ebraico, o accingendosi allo studio della lingua, desidera entrare subito nel vivo dell'analisi del testo biblico nelle lingue originali.
ISBN: 9788810820131
Produttore: Edizioni Dehoniane
Codice prodotto: 9788810820131
Dimensioni: 170 x 240 x 14 mm
Peso: 0.290kg
Numero di pagine: 180
Lingua: Italiano

I clienti che hanno acquistato questo titolo hanno comprato anche:

Nella stessa collana:
Traduzione Interlineare Italiana

La collana presenta i libri dell'Antico Testamento in una versione in lingua Ebraica con una traduzione interlineare in italiano.

Commenti e recensioni

Scrivi una recensione per questo prodotto

You must be logged in to add a product review.

Iscriviti alla Newsletter della CLC, ti terremo aggiornato sulle novità, le promozioni e molto altro.

La CLC è un'organizzazione internazionale che ha come scopo la distribuzione di Bibbie, Libri Cristiani e una vasta gamma di prodotti con contenuti Cristiani. La CLC opera in 49 paesi. È rappresentata da più di 170 librerie, 20 centri distribuzione e 18 case editrici. La CLC opera in ogni nazione in forma autonoma, unita però dalla stessa visione.
Conosci di più sulla CLC

Informativa sulla privacy. La e-libreria cristiana è un servizio offerto da Centro del Libro Cristiano S.r.l.. P.IVA: 10391600011.
Copyright © 1999-2017 CLC S.r.l., tutti i diritti riservati.